陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解(jiě)释(shì),《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话。
一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子(zi)打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么(me)道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您(nín)所说(shuō)的话,主要(yào)的意思是教我要(yào)对上司(sī)要(yào)奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没(méi)有再说话(huà)。
《陈(chén)万年(nián)教子》注(zhù)释尝:曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教戒(jiè)于(yú)床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不复言(yán)。
陈万(wàn)年教子文言文注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的书(shū)面语(yǔ)。
下面是我为你(nǐ)带来的陈万年教子(zi)文言文(wén)注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈(chén)万(wàn)年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的(de)音(yīn)))也。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫到床(chuáng)前(qián)。
告诫他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年非常生气(qì),要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥(chì)说(shuō):你的(de)父亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知道,主要意思(sī)是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸(xián)联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿(ér)子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父(fù)母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父母的(de)一言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印(yìn)下深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母千万要(yào)做(zuò)一个(gè)合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界(jiè)上(shàng)有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但(dàn)也(yě)有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承(chéng)与(yǔ)听信谗言。
陈万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文翻译(yì)注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译以(yǐ)及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子(zi)解释(shì),《陈(chén)万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子文言(yán)文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)很(hěn)生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打(dǎ)瞌睡(shuì),不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话(huà),主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢(bà)了!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动(dòng)词(cí),用棍(gùn)子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈(chén)万年教子(zi)》原文陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言文注解及翻译
文(wén)言(yán)文是中国古(gǔ)代的一(yī)种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为(wèi)你带来的(de)陈万年教子文言文注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈(chén)万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾(wú)言(yán),何也?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年(nián)乃不复言。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前。
告(gào)诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸(xián)打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头(tóu)道歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道(dào),主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的(de)话的.意思(sī)我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父母的(de)一(yī)言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万(wàn)要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万年就是(shì)其中一个。
②在这个(gè)世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学(xué)会(huì)阿谀(yú)奉承的(de),陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角色的代表之(zhī)一,但也有一(yī)些好(hǎo)的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这篇文章,我(wǒ)们(men)懂(dǒng)得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了