太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

  孙权劝学中的古(gǔ)今异义,劝(quàn)学(xué)中(zhōng)的古今(jīn)异(yì)义词整(zhěng)理是(shì)《劝(quàn)学》中的古今异义有:博学古义:广博地学(xué)习,广泛地(dì)学习的。

  关于孙权(quán)劝(quàn)学中(zhōng)的古今异义,劝学(xué)中(zhōng)的古今异义词整理(lǐ)以及孙权劝学中(zhōng)的古(gǔ)今异义,劝学(xué)中(zhōng)的古今异义词,劝(quàn)学(xué)中(zhōng)的古(gǔ)今异义(yì)词整理(lǐ),劝学中(zhōng)的古今(jīn)异义有哪些,劝学中的古今异义词有哪些等问题于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

孙权劝(quàn)学(xué)中的(de)古今(jīn)异义,劝学中的古(gǔ)今(jīn)异义词整(zhěng)理

  《劝学》中的古(gǔ)今(jīn)异义有:

  1、博(bó)学

  古义:广(guǎng)博地学习,广(guǎng)泛地学(xué)习。

  今义:知识、学识的渊博(bó)。

  2、参

  古义:检验。

  今义:加入。

  3、假

  古(gǔ)义:凭借,借助。

  今义:与“真”相对。

  4、金

  古义:金属制的刀剑。

  今义:金子,黄金。

  5、爪牙

  古义(yì):爪子和牙(yá)齿。

  今义:坏(huài)人的党(dǎng)羽、帮凶。

  6、用心

  古义(yì):因为用心。

  今义:读(dú)书用功或对某事肯动(dòng)脑筋(jīn)。

  7、绳

  古义:墨线。

  今(jīn)义:绳子,绳索。

  8、跪(guì)

  古义:腿脚。

  今义(yì):跪下。

  9、疾

  古义:疾(jí)劲,强,大,这里指声音宏大。

  今(jīn)义:疾病。

  10、致

  古义:达到。

  今(jīn)义:赠送,给予。

  11、寄(jì)托

  古义:这里指藏身(shēn)(非蛇鳝之(zhī)穴无可(kě)寄托者)。

  今义:大(dà)致指心(xīn)灵、精神(shén)的某种(zhǒng)依靠。

  荀(xún)子《劝学》原文节选:

  君子曰(yuē):学不(bù)可以已。

  青,取之(zhī)于蓝而青(qīng)于蓝;

  冰,水为之而(ér)寒于(yú)水。

  木直中绳,鞣(左应为“车(chē)”,原字已(yǐ)废除)以(yǐ)为轮,其曲中规。

  虽有(yǒu)槁暴,不复挺(tǐng)者,鞣使之(zhī)然也。

  故木受(shòu)绳则直,金就砺则(zé)利(lì),君(jūn)子(zi)博学而日参(cān)省乎己,则(zé)知明而行无过矣。

  译文:

  君子说(shuō):学习是不可以停止的。

  靛青是从蓝草里提(tí)取的,可(kě)是比(bǐ)蓝草(cǎo)的颜(yán)色(sè)更深;

  冰是水凝结而成的(de),却(què)比水还要寒冷。

  一块木(mù)材直得合乎墨线,假如用火烤(kǎo)使(shǐ)它弯曲做成车轮(lún),它的狐度就可(kě)以(yǐ)符(fú)合圆规的(de)标(biāo)准。

  即使又被风吹日晒而干枯(kū)了,木材也(yě)不会再挺直,是(shì)因为经过(guò)加工(gōng)使(shǐ)它成(chéng)为这样的。

  所以木(mù)材用(yòng)墨(mò)线量过再经辅具加工就能取直,刀剑(jiàn)在磨刀石上磨过就能变得锋(fēng)利,君子广博地学习并且(qiě)每天检验(yàn)反省(shěng)自己,那么他就会智慧明达而且行为(wèi)没有过失了。

  选段赏(shǎng)析(xī):

  开(kāi)篇“君(jūn)子曰:学不可以已。

  ”这不但(dàn)是《劝学》篇(piān)的第一句,也是整个《葡子》著(zhù)作的第(dì)一句。

  荀子(zi)认为人(rén)的本性是(shì)“恶”的(de),必须用(yòng)礼(lǐ)义来矫正,所以他特别重视(shì)学习。

  “性恶论”是(shì)荀子(zi)社会政治思(sī)想的出发点(diǎn),他(tā)在著作中首先提出学习不可以停止,就是想抓住(zhù)关嚏,解决(jué)根本问(wèn)题。

  因为他十分重视这个(gè)问题,所以他把自己的见解,通过“君子”之口(kǒu)提出来,以(yǐ)示郑(zhèng)重。

  开头就(jiù)提(tí)出了(le)中心论点,语言简劲(jìn),命意深广,因而(ér)很自然地引出(chū)了下文的滔滔阐述(shù)。

  以(yǐ)“青,取之于蓝,而青于蓝;

  冰(bīng),水(shuǐ)为之,而寒于水”,来比喻任(rèn)何(hé)人通过(guò)发愤学习,都能进步,今日之我可以胜过(guò)昨日之我,学生也可以超过(guò)老师(shī)。

  这两个比喻,使学习(xí)的人受到很大的启发(fā)和(hé)鼓(gǔ)舞。

  不过,要能(néng)“青于蓝”“寒(hán)于水”,决不是“今日学,明日(rì)辍(chuò)”所能办到的,必须不断(duàn)地(dì)学,也就是说(shuō):“学不可以已”。

  所以,这两个比喻深刻有力(lì)地说明了中心(xīn)论点,催人奋(fèn)进。

  这篇文章各(gè)段的条理十分清楚,基本(běn)上是每段阐(chǎn)述一(yī)个具(jù)体(tǐ)问题,而且总在文草的开头、结尾部分作出明确的交代。

  在文草中,作(zuò)者有时又采用对(duì)比(bǐ)的方法(fǎ),将两种相(xiāng)反的情况(kuàng)组织在一起,形成(chéng)鲜明对(duì)照(zhào),以(yǐ)增强文(wén)字(zì)的说服力。

  例如,在强调(diào)学习(xí)必(bì)须持之以恒、用心专一时(shí),他(tā)不但用了(le)一些并列的比喻(yù),也用了好些相反相成的(de)比(bǐ)喻(yù),他列举了“骐骥(jì)一跃,不能十步”和“驽马十驾,功在不(bù)舍”;

  “锲(qiè)而(ér)舍之,朽木(mù)不折”和“锲而不舍,金石可镂”;

  以及(jí)“无爪牙之利,筋骨之强”的蚯蚓(yǐn),竟能(néng)在地下来(lái)去自如,而“六跪(guì)而二螯”的螃蟹(xiè),却连一个(gè)容身(shēn)的小洞也掘不(bù)好(hǎo)。

  这(zhè)就表明,“积”与(yǔ)“不(bù)积”所产生(shēng)的效果是(shì)截然相反的。

  在荀(xún)子哲(zhé)学思想中(zhōng),“积”字(zì)是一(yī)个重要观(guān)点。

  创作背(bèi)景:

  战国时期,奴隶制度进一(yī)步(bù)崩(bēng)渍(zì),封(fēng)建(jiàn)制度逐步形成,历史经历着划时代的变革。

  许多(duō)思(sī)想家从不同的立场和角度(dù)出(chū)发(fā),对当时的社会变革(gé)发表各(gè)自的主张,并逐渐形成墨家(jiā)、儒家、道家(jiā)和法(fǎ)家等不同的派(pài)别,历史上称之为“诸子百(bǎi)家”。

  诸子(zi)百家纷(fēn)纷著书立说,宣(xuān)传自己的主(zhǔ)张,批评别人,出现(xiàn)了“百家争(zhēng)鸣”的(de)局面。

  葡(pú)千(qiān)是战国后期懦家的(de)代表(biǎo)人物。

  他认为自然界的(de)存在不以人的意志(zhì)为转移,但人(rén)们可以(yǐ)用(yòng)主观努力去认识它,顺应它(tā),运用它。

  为了揭示后天(tiān)学习(xí)的重要意(yì)义,他创(chuàng)作(zuò)了《劝学》一文。

  作(zuò)者简介:

  荀子(zi)(约公(gōng)元(yuán)前313年一公(gōng)元前238年(nián)),名况,字卿,华夏族(汉族(zú)),战(zhàn)国末期(qī)赵(zhào)国人。

  著名思想家、文(wén)学家、政治(zhì)家,时人尊称(chēng)“荀卿”。

  西汉时因避汉宣帝(dì)刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。

  曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于今山(shān)东兰(lán)陵(líng)县)令(lìng)。

  荀子对橘(jú)家思想有所发展,提倡(chàng)性恶论,其(qí)学说常被后(hòu)人(rén)拿来跟孟子的“性善说”比较,荀子对重新整(zhěng)理(lǐ)懦家(jiā)典籍也(yě)有相(xiāng)当显著的贡献。

孙权劝(quàn)学古今异义词有哪些?

  《孙权劝学》古今异(yì)义词:

  辞

  古义:推脱。

  今义(yì):美好的词(cí)语。

  治(zhì)

  古义:研究(jiū)。

  今义:治理(lǐ)。

  更

  古(gǔ)义(yì):重新。

  今义:更加。

  但

  古义:只。

  今义(yì):转折(zhé)连接词,但是。

  孤

  古义:古时候王侯的自称,我(wǒ)。

  今义:独自(zì),孤独毕(bì)搏。

  就(jiù)

  古义(yì):从事。

  今(jīn)义:就。

  《孙权劝学》通假字:

  孤岂(qǐ)欲卿治经为(wèi)博士邪:通耶,表反(fǎn)问语气,相(xiāng)当于“吗”。

  卿今(jīn)当涂掌事:涂(tú),通途。

  《孙(sūn)权劝学》一词(cí)多义:

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  但当(dāng)涉猎(助动(dòng)词,应当)

  当涂(tú)掌事(动词:数冲正)

  见

  见往(wǎng)事耳(了(le)解(jiě))

  大(dà)兄何(hé)见事之晚乎(hū)手毕(bì)祥(认(rèn)清(qīng))

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=