太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权(quán)书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提(tí)出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地(dì)得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的(de),本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历(lì)史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

评论

5+2=