太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾(wú)观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这(zhè)做那(nà),好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候(hòu),看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通(tōng粤西是指什么地方)以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年了(le),买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了(le)无声(shēng)息再(zài)也听不(bù)到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是(shì)急于(yú)求富(fù)贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有发(fā)现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了(le)十多次(cì),自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称(chēng)“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他(tā)的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服(fú)并且白(bái)天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无事使他这样呢粤西是指什么地方(ne)?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离(粤西是指什么地方lí)他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他(tā)的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文(wén),古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越(yuè)妇(fù)言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让她(tā)居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自(zì)称“十(shí)二三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对他(tā)的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的(de)时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些(xiē)年了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到极点了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受富(fù)贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达(dá)到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到(dào)他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到(dào)官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是(shì)用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 粤西是指什么地方

评论

5+2=