太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

湖南电大几本,湖南长沙电大是几本

湖南电大几本,湖南长沙电大是几本 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译以及(jí)于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责湖南电大几本,湖南长沙电大是几本盗文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求的数(shù)目给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人(rén)盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来(lái),他们(men)于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人(rén),他(tā)为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他(tā)的要求(qiú)给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问的,留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),湖南电大几本,湖南长沙电大是几本盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 湖南电大几本,湖南长沙电大是几本

评论

5+2=