太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

733是什么意思

733是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子(zi)偕作(zuò)!等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译733是什么意思h3>

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵(bīng)临城(chéng)下(xià)之际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室(shì)保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气概(gài)和(hé)爱国(guó)主义精神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战733是什么意思(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们733是什么意思没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱国(guó)主义精(jīng)神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味(wèi)简单的、机械(xiè)的(de)重复,而(ér)是不(bù)断递进,有所发(fā)展的(de)。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参(cān)考资(zī)料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风·秦(qín)风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 733是什么意思

评论

5+2=